close
葉石濤先生生於1925年,16歲開始寫作,他的小說創作跨越二次大戰前後,
經歷日治時期與國民政府時期,因此他的創作跨越日文、華文兩個階段,
戰後初期他走的是批判寫實主義的新風格,60年代的白色恐怖時期,
則發展出黑色幽默的新路線,80年代以後,更出現白色恐怖經驗小說、
多種族風貌小說、異色小說等多重面貌。
除了小說這部份外,葉老還是戰後台灣文學最重要的文學評論家及文學史家,
尤其他所著作的「台灣文學史綱」是第一部以台灣人的觀點寫出台灣文學史,
強調台灣文學性自主性,建立具有台灣意識的台灣文學論述及史觀。
葉老生平開過100多次新書發表會,著作超過150萬字,
《葉石濤全集》共有20冊,包括小說卷5冊、隨筆卷7冊、評論卷7冊、資料卷1冊。
這次新書發表會先出的是小說卷部份,其餘15冊,將於2008年4月前陸續出版。
有政治人物到場的好處,就是會吸引許多記者的鎂光燈,
不過葉菊蘭今天的講話講的很好,感覺是有認真準備。
葉代理市長的表情很有趣,不要搶我的書。
這個新書發表會硬是要趕在選舉前舉行,其實沒什麼必要,
不太可能會有人因為高雄市出了葉老全集,就會原本要投籃改投綠,
我還蠻喜歡葉菊蘭的,可惜他要離開高雄了,
我相信當初如果是葉菊蘭來選,一定不會選的這麼辛苦就是了。
以下為團體大合照。
台南成大or真理的學生,來了很多,因此場面將近一百人,很熱鬧。
眼見著份量相當,同輩的鍾肇政全集出了(雖然......),
更別提其他也出全集的作家,葉老的全集實在有點晚,
全集出版後,我相信葉老應該放心很多了。
後話 : 我有參予部分的校對工作,讀葉老的小說很有趣,太平洋戰爭結束前後那段時間,
當時的台灣人、西拉雅、日本人、中國兵等發生的故事,心境的轉變,都被葉老用小說記錄下來了,
這次校對的很辛苦,總共六校,再加上兩次機關校(高雄市文化局、國家文學館),
讓我發現,校對其實有非常大的學問在裡面的,
例如:澎湖的咾咕石是咾咕石 還是咕咾石(其實是石字邊),
這個字典查不到,澎湖人說兩種都有人用,"他們"(不好意思明講),
要求整本書要正確且統一,後來決定只要同一篇小說中統一就好,
葉老50年代想用咾咕石,80年代想用咕咾石,其實這個是要尊重作家原意的,
還有一個我要抱怨的,"他們"的職員,
居然把葉老小說中,我的,他的,全部都改成我地,他地,
剛改回來我嚇到,想說怎麼可能六校了還找出那麼多錯字,整本大概100多張標記,
結果發現他居然在幫葉老改作文,真的很可笑,很讓我改的很抓狂,
他圈起來的「的地」,我還要一個個改回來,完全沒有文學的常識,不知道尊重作家,
不過他們還是有找出幾個漏看或打字漏改的錯別字,他們看的也很認真就是了。
去參觀俄羅斯文學展,有展示托爾斯泰的校對稿,在打字的紙張上,
看到密密麻麻的修改筆跡,有的簡直是整段加上去,
我相信幫他打字的人一定很辛苦,可能是沒完沒了的重打。
收錄這篇網誌:
-----
全站熱搜
留言列表